Bình luận: Ai Phản Công Tự Vệ

Printer-friendly versionPrinter-friendly version Hiện nay, cộng đồng mạng xã hội ở Việt Nam đang kêu gọi tẩy chay một bộ phim mới ra mắt của Trung Cộng nói về cuộc chiến gọi là “phản công tự vệ” để xuyên tạc, bóp méo lịch sử của họ. Cuộc chiến đẫm máu, mà Đặng Tiểu Bình đã tuyên bố “dạy cho Việt Nam một bài học” năm 1979-1980, chỉ vì Việt Nam đã xâm lược Campuchia, đồng minh của Trung Cộng. Khi Đặng Tiểu Bình xua lực lượng hùng hậu tràn qua biên giới, tuy chỉ diễn ra một tháng, nhưng chúng đã tàn sát quân dân Việt Nam một cách dã man khóng bút nâo tả xiết. Thế nhưng với trailer giới thiệu cuốn phim “Ace Troop”, dịch là “Quân Đội Vương Bài” Trung Cộng lồng vào các hình ảnh của phim này, lại lấy bối cảnh là những năm 1980 “ và nội dung cho rằng, khi lực lượng quân sự của Việt Nam lớn mạnh, thì Việt Nam bắt đầu có ý đồ dòm ngó lãnh thổ của họ, và Việt Nam đã phát động một loạt cuộc quấy rối và xâm phạm biên giới của họ”, nên họ phải phản công, tự vệ! Đây không phải là lần đầu tiên khán giả Việt Nam phẫn nộ về các bộ phim Trung Cộng viết sai sự thật lịch sử, hoặc lồng ghép các tuyên bố chủ quyền một cách vô căn cứ và ngang ngược. Như đầu tháng 3 năm nay, người xử dụng các trang mạng phát giác ra rằng cái gọi là “đường lưỡi bò chín đoạn” do chính Tàu Cộng vẽ ra, đã được đưa vào bộ phim “Em là thành trì doanh luỹ của anh.”. Năm ngoái, bị phản đối kịch liệt, Netflix đã phải cắt cảnh ‘đường lưỡi bò’ trong phim “Gửi thời thanh xuân ấm áp của chúng ta”. Không lâu trước đây, Việt Nam cũng lên tiếng, cấm chiếu bộ phim hoạt hình Everest - một sản phẩm hợp tác giữa công ty Pearl Studio của Trung Cộng và DreamWorks Animation, vì có hình bản đồ đường lưỡi bò. Thế nhưng trước khi bị cấm, phim này đã được chiếu trót lọt gần 10 ngày tại rạp hát rồi. Ngoài phim ảnh, Trung Cộng còn đưa các tuyên bố chủ quyền của họ qua đường “9 đoạn” vào các bản đồ xuất bản ra thế giới cùng các tài liệu khoa học tại các hội thảo quốc tế. Dân Trung Cộng mặc áo t shirt in hình đường ‘lưỡi bò’ qua được cửa biên giới, nhập cảnh tại sân bay Cam Ranh vào giữa tháng 5 2018 Các sự việc nói trên liên tiếp xảy ra, cho thấy Trung Quốc có nhiều bước đi tuy lén lút, nhưng chắc chắn để tuyên truyền chủ quyền của mình trên Biển Đông, với sự nhu nhược của đảng Cộng Sản Việt Nam, cứ cho,hết sơ sót này, tới sơ sót khác. Báo chí Việt Cộng vẫn tránh đưa tên "Trung Quốc" vào bài tường thuật về cuộc chiến tranh biên giới 1979. Cũng như mỗi năm, tất cả những buổi tưởng niệm các liệt sĩ đã bỏ mình dọc theo biên giới Tàu-Việt, lúc nào nhà cầm quyền cũng cho côn đồ, công an phá phách- rõ ràng việc tổ chức kỷ niệm là một điều tối kỵ của 2 nước đã đồng ý ngầm với nhau. Việt Nam cũng đã đưa cuộc chiến tranh xâm lược và chống xâm lược ra khỏi sách giáo khoa cho nên thế hệ trẻ không hề biết tới cuộc chiến tranh qui mô, tàn bạo của Tàu. Mùa Hè năm 2011, các nhóm xã hội dân sự đã tổ chức tưởng niệm chiến tranh biên, đã bị bị bọn côn đồ ngăn chặn thắp hương, đặt vòng hoa. Chúng nhảy múa tại khu vực tượng đài Lý Thái Tổ, thách thức những người đến tưởng niệm, Nhiều người còn bị canh giữ không cho ra khỏi nhà một cách thô bạo và trắng trợn. Cộng Sản Việt Nam đã từng ca ngợi kẻ thù tràn vào biên giới giết chóc không gớm tay cả đàn ông, đàn bà, trẻ em, sau đó chúng còn dựng bia “đời đời nhớ ơn Trung quốc” và đã được những tên lãnh đạo Trung Cộng qua cảm ơn vì đã chăm sóc chu đáo những mộ liệt sĩ xâm lăng Việt Nam 1979 Thì nay, có lạ gì khi Trung Cộng ngang nghiên sửa đổi lịch sử Chiến Tranh Biên Giới, và xem ra, chỉ có dân chúng phản đôi trên các trang mạng, còn phát ngôn viên Lê Thị Thu Hằng thì bổn cũ soạn lại “Chúng tôi cũng đề nghị phía Trung Quốc thực hiện nghiêm chỉnh, nhận thức chung của lãnh đạo cấp cao hai nước về tuyên truyền hữu nghị, khách quan, củng cố cơ sở xã hội thuận lợi cho phát triển quan hệ hai nước". Lúc nào chúng cũng nêu cao tình “hữu nghị” hai nước Cái gọi là hữu nghị mà Việt Nam bắt buộc phải tôn thờ là hành động khuyến khích tên láng giềng gian trá, đã biến chủ nhà thành kẻ cướp, và biến kẻ cướp thành kẻ Phản Cộng Tự Vệ Thu Nga.