Bình luận: Lạ Và Không Lạ

Printer-friendly versionPrinter-friendly version
 
Nhà cầm quyền Cộng Sản Việt Nam vừa chính thức cho phép sử dụng đồng nhân dân tệ trong việc mua bán hàng hóa tại các tỉnh dọc biên giới phía Bắc giáp với Trung Cộng. Mặc dù là bất hợp pháp, nhưng đồng nhân dân tệ đã được sử dụng rộng rãi trong nhiều năm rồi.
Năm ngoái, tờ Global Times của Trung Cộng trích lời đại sứ Bắc Kinh tại Hà Nội, Hồng Tiểu Dũng, tuyên bố rằng "việc sử dụng nhân dân tệ ở Việt Nam là giúp thúc đẩy sự ổn định, tăng trưởng, cân bằng và bền vững trong các trao đổi thương mại và kinh tế song phương”. Tuy nhiên, giới quan sát cho rằng trong khi chiến tranh thương mại với Mỹ, hàng hóa Trung Cộng sẽ được chuyển sang Việt Nam nhiều hơn trước để tránh đòn, và nay vụ cho xử dụng đồng nhân dân tệ ở Việt Nam sẽ giúp Trung Cộng đẩy nhanh quá trình này.
Đây lại là một bước chắc nịch trên con đường Hán hóa của Việt Nam. Mọi chuyện như cỗ bàn Việt Nam đã dọn sẵn chỉ cần mời Tàu Cộng xơi. Trung Cộng đã chiếm lĩnh thị trường kinh tế, quân sự, chính trị, còn về văn hóa chúng cũng đã thành công từ lâu với những thành phố Tàu ngay tại Việt Nam nhưng cấm nói tiếng Việt. Sách vở giáo khoa in hình cờ Trung Cộng và bà Bùi Thị Hương - giám đốc nhà xuất bản Dân Trí cho biết bộ sách trên được biên soạn theo chương trình giáo dục của Trung Quốc thì phải treo cờ Trung Quốc chứ không thể treo cờ Việt Nam được. Và nói bà thấy nội dung và hình ảnh rất bình thường, không có gì nặng nề.
Cũng như tiến sĩ Việt Cộng Bùi Hiền nguyên Phó hiệu trưởng đại học sư phạm ngoại ngữ Hà Nội, nguyên Phó viện trưởng Viện Nội dung & Phương pháp dạy học phổ thông- nói ông thấy thay đổi âm tiếng Việt thành âm tiếng Hán không có gì nặng nề cả. Ông còn khoe đã thử nghiệm công trình của mình với tác phẩm Truyện Kiều của đại thi hào Nguyễn Du- coi đây là cách luyện tập, chứng tỏ việc chuyển thể sang chữ viết mới không hề gặp khó khăn nào cả. Đọc một thí dụ những câu thơ mở đầu của tác phẩm được viết theo chữ mới như sau người ta cảm thấy mình đọc tiếng Tàu kiểu thụt lưỡi!
Những tên này và cả đảng Cộng Sản, mỗi đứa một tay, mỗi lãnh vực để giúp Trung Cộng hoàn thành giấc mộng xâm lăng. Viễn ảnh Việt Nam mất vào tay Tàu Cộng không khác gì Crimea của Ukraine mất vào tay Nga -đầu tháng 3-2014 Nga đã điều động binh chiếm giữ bán đảo Crimea - nơi Nga đang có căn cứ quân sự -trong khu thuê đất của Ukraine. Tiếp theo một cuộc trung cầu dân đầy tính chất xảo quyệt được Nga cho diễn ra vào tháng 3/2014
Việt Nam và Ukraine đều nằm trong danh sách 100 nước tham nhũng nhất thế giới do Minh bạch Quốc tế đưa ra năm 2013.  Và giống nhất là cảUkraine và Việt Nam đều có quan hệ lép vế trước anh bạn láng giềng hung hãn, chỉ lăm le tấn công, thôn tính khi có dịp. Trong khi cả thế giới lên án chống lại sự can thiệp của Moscow vào Crimea, và cho đó là “sự xâm lược tàn bạo”, thì ông Putin cho rằng “can thiệp của Nga và Ukraine là “nhân đạo” để bảo vệ người dân ở đó khỏi “hỗn loạn”. Đây là viễn ảnh mà Tàu Cộng sẽ dùng khi có biến động tại Việt Nam, mà biến động này cũng do Trung Cộng giật giây để Trung Cộng xua quân vào Việt Nam với cớ bảo vệ kiều bào của họ. Nhất là dự án 3 đặc khu kinh tế 99 năm chỉ là một cách bán nước mà đảng Cộng Sản chỉ đưa ra cho dân chúng một cách lấy lệ mà thôi.
Một điểm giống nhau nữa là lúc ấy, khi trong khi tình hình căng thẳng tại Cremea dâng cao thì ở đó lại xuất hiện những người lính mặt quân phục, mặt được che kín, không mang phù hiệu, cấp bậc, đơn vị. Những người lính này được trang bị bằng những loại tiểu liên tối tân. Họ đi kiểm soát chung quanh tòa nhà quốc hội và chính phủ. Và những người lính bí mật này lúc đầu được cho là lính “lạ”, chữ “lạ” Cộng Sản Việt Nam vẫn dùng để gọi những hành động xâm lăng, tấn công của Trung Cộng như: Tàu lạ, người lạ.
Thế nên chuyện cho tên bồi tiến sĩ đảo lộn chữ Việt, cho học sinh học văn hóa Tàu hay cho người Việt xử dụng đồng tiền Tàu tất cả đều không có gì lạ!
Thu Nga